<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
 xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
 xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
 xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>
<channel rdf:about="http://www.no-english-no-homestay.com/">
<title>No English No Life～ホームステイ、一言英会話、英語、ニュージーランド</title>
<link>http://www.no-english-no-homestay.com/</link>
<description>現役ニュージーランド留学生がホームステイで使う英会話を一言英会話形式で提供するサイトです！ホームステイで使う英会話のフレーズ（例文）をその場面、場面で使えるように英語のフレーズをカテゴリ別に提供しています。さらに、覚えやすいように一言英会話みたいな形式にしました！英会話は一言、一言の文章の集合体です！一言英会話をたくさん身に着けて、明日からホームステイしちゃいましょう！
</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.livedoor.com/?v=2.0" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<items>
 <rdf:Seq>
  <rdf:li rdf:resource="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1498589.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1448782.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1448768.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442095.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442093.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442091.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442090.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442088.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432140.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432139.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432138.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432136.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432133.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1431571.html" />
  <rdf:li rdf:resource="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1431570.html" />
 </rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1498589.html">
<title>ホームステイで使う家事の手伝いについての一言英会話フレーズ13、I'd be happy to wash your shoes</title>
<link>http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1498589.html</link>
<description>ホームステイ先での一言英会話集＾＾
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

家の手伝いについてホームステイ先の人に尋ねてみましょう＾＾

</description>
<dc:creator>no_english_no_life_2</dc:creator>
<dc:date>2011-06-05T15:03:24+09:00</dc:date>
<dc:subject>家事の手伝い</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
家の手伝いについてホームステイ先の人に尋ねてみましょう＾＾<br>
<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1498589.html">続きを読む</a>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2970660&name=no_english_no_life_2&pid=1498589" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1448782.html">
<title>ホームステイで使う家事の手伝いについての一言英会話フレーズ12、Is there anything I can do for you?</title>
<link>http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1448782.html</link>
<description>ホームステイ先での一言英会話集＾＾
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

家の手伝いについてホームステイ先の人に尋ねてみましょう＾＾

</description>
<dc:creator>no_english_no_life_2</dc:creator>
<dc:date>2011-02-03T15:03:55+09:00</dc:date>
<dc:subject>家事の手伝い</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
家の手伝いについてホームステイ先の人に尋ねてみましょう＾＾<br>
<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1448782.html">続きを読む</a>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2970660&name=no_english_no_life_2&pid=1448782" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1448768.html">
<title>ホームステイで使う家事の手伝いについての一言英会話フレーズ11、Could you give me a hand?</title>
<link>http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1448768.html</link>
<description>ホームステイ先での一言英会話集＾＾
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

家の手伝いについてホームステイ先の人に尋ねてみましょう＾＾

</description>
<dc:creator>no_english_no_life_2</dc:creator>
<dc:date>2011-02-02T14:58:41+09:00</dc:date>
<dc:subject>家事の手伝い</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
家の手伝いについてホームステイ先の人に尋ねてみましょう＾＾<br>
<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1448768.html">続きを読む</a>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2970660&name=no_english_no_life_2&pid=1448768" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442095.html">
<title>ホームステイで使う家事の手伝いについての一言英会話フレーズ10、Can you put this dish on the table?</title>
<link>http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442095.html</link>
<description>ホームステイ先での一言英会話集＾＾
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

ホームステイ先で家事の手伝いをする時に使うフレーズを紹介します＾＾
気軽な感じや友達感覚で尋ね...</description>
<dc:creator>no_english_no_life_2</dc:creator>
<dc:date>2011-01-31T18:57:02+09:00</dc:date>
<dc:subject>家事の手伝い</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
ホームステイ先で家事の手伝いをする時に使うフレーズを紹介します＾＾<br>
気軽な感じや友達感覚で尋ねる場合に使うのは「Can you&#65374;？」を使います＾＾<br>
<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442095.html">続きを読む</a>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2970660&name=no_english_no_life_2&pid=1442095" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442093.html">
<title>ホームステイで使う家事の手伝いについての一言英会話フレーズ9、Can you dry the dishes?</title>
<link>http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442093.html</link>
<description>ホームステイ先での一言英会話集＾＾
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

ホームステイ先で家事の手伝いをする時に使うフレーズを紹介します＾＾
気軽な感じや友達感覚で尋ね...</description>
<dc:creator>no_english_no_life_2</dc:creator>
<dc:date>2011-01-30T18:56:30+09:00</dc:date>
<dc:subject>家事の手伝い</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
ホームステイ先で家事の手伝いをする時に使うフレーズを紹介します＾＾<br>
気軽な感じや友達感覚で尋ねる場合に使うのは「Can you&#65374;？」を使います＾＾<br>
<br>
<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442093.html">続きを読む</a>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2970660&name=no_english_no_life_2&pid=1442093" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442091.html">
<title>ホームステイで使う家事の手伝いについての一言英会話フレーズ8、Can you pass me the towel?</title>
<link>http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442091.html</link>
<description>ホームステイ先での一言英会話集＾＾
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

ホームステイ先で家事の手伝いをする時に使うフレーズを紹介します＾＾
気軽な感じや友達感覚で尋ね...</description>
<dc:creator>no_english_no_life_2</dc:creator>
<dc:date>2011-01-29T18:54:17+09:00</dc:date>
<dc:subject>家事の手伝い</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
ホームステイ先で家事の手伝いをする時に使うフレーズを紹介します＾＾<br>
気軽な感じや友達感覚で尋ねる場合に使うのは「Can you&#65374;？」を使います＾＾<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442091.html">続きを読む</a>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2970660&name=no_english_no_life_2&pid=1442091" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442090.html">
<title>ホームステイで使う家事の手伝いについての一言英会話フレーズ7、Can you load the dishwasher?</title>
<link>http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442090.html</link>
<description>ホームステイ先での一言英会話集＾＾
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

ホームステイ先で家事の手伝いをする時に使うフレーズを紹介します＾＾
気軽な感じや友達感覚で尋ね...</description>
<dc:creator>no_english_no_life_2</dc:creator>
<dc:date>2011-01-28T18:53:44+09:00</dc:date>
<dc:subject>家事の手伝い</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
ホームステイ先で家事の手伝いをする時に使うフレーズを紹介します＾＾<br>
気軽な感じや友達感覚で尋ねる場合に使うのは「Can you&#65374;？」を使います＾＾<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442090.html">続きを読む</a>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2970660&name=no_english_no_life_2&pid=1442090" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442088.html">
<title>ホームステイで使う家事の手伝いについての一言英会話フレーズ6、Can you slice this one?</title>
<link>http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442088.html</link>
<description>
ホームステイ先での一言英会話集＾＾
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

ホームステイ先で家事の手伝いをする時に使うフレーズを紹介します＾＾
気軽な感じや友達感覚で尋...</description>
<dc:creator>no_english_no_life_2</dc:creator>
<dc:date>2011-01-27T18:52:49+09:00</dc:date>
<dc:subject>家事の手伝い</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[<br>
ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
ホームステイ先で家事の手伝いをする時に使うフレーズを紹介します＾＾<br>
気軽な感じや友達感覚で尋ねる場合に使うのは「Can you&#65374;？」を使います＾＾<br>
<br>
<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442088.html">続きを読む</a>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2970660&name=no_english_no_life_2&pid=1442088" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432140.html">
<title>ホームステイで使う家事の手伝いについての一言英会話フレーズ5、Let me help you clean the table</title>
<link>http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432140.html</link>
<description>ホームステイ先での一言英会話集＾＾
一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

今回はホームステイ先の人の手助けしたいな～という時に一言！＾＾
いくつかパターンを覚えると使います＾＾

まず、...</description>
<dc:creator>no_english_no_life_2</dc:creator>
<dc:date>2011-01-26T00:48:54+09:00</dc:date>
<dc:subject>家事の手伝い</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
今回はホームステイ先の人の手助けしたいな&#65374;という時に一言！＾＾<br>
いくつかパターンを覚えると使います＾＾<br>
<br>
まず、「<b>&#65374;を手伝わせてください</b>」と言いたいときは「<b>Let me help you&#65374;</b>」を使います＾＾このフレーズの後の動詞は「<b>原形</b>」を使います＾＾<br>
ここのhelpは使役動詞といって、次にくる動詞にはtoはいりません＾＾<br>
<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432140.html">続きを読む</a>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2970660&name=no_english_no_life_2&pid=1432140" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432139.html">
<title>ホームステイで使う家事の手伝いについての一言英会話フレーズ4、Let me help you wash the clothes</title>
<link>http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432139.html</link>
<description>ホームステイ先での一言英会話集＾＾
一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

今回はホームステイ先の人の手助けしたいな～という時に一言！＾＾
いくつかパターンを覚えると使います＾＾

まず、...</description>
<dc:creator>no_english_no_life_2</dc:creator>
<dc:date>2011-01-25T00:46:51+09:00</dc:date>
<dc:subject>家事の手伝い</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
今回はホームステイ先の人の手助けしたいな&#65374;という時に一言！＾＾<br>
いくつかパターンを覚えると使います＾＾<br>
<br>
まず、「<b>&#65374;を手伝わせてください</b>」と言いたいときは「<b>Let me help you&#65374;</b>」を使います＾＾このフレーズの後の動詞は「<b>原形</b>」を使います＾＾<br>
ここのhelpは使役動詞といって、次にくる動詞にはtoはいりません＾＾<br>
<br>
<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432139.html">続きを読む</a>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2970660&name=no_english_no_life_2&pid=1432139" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432138.html">
<title>ホームステイで使う家事の手伝いについての一言英会話フレーズ3、Let me help you prepare breakfast</title>
<link>http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432138.html</link>
<description>ホームステイ先での一言英会話集＾＾
一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

今回はホームステイ先の人の手助けしたいな～という時に一言！＾＾
いくつかパターンを覚えると使います＾＾

まず、...</description>
<dc:creator>no_english_no_life_2</dc:creator>
<dc:date>2011-01-24T00:45:51+09:00</dc:date>
<dc:subject>家事の手伝い</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
今回はホームステイ先の人の手助けしたいな&#65374;という時に一言！＾＾<br>
いくつかパターンを覚えると使います＾＾<br>
<br>
まず、「<b>&#65374;を手伝わせてください</b>」と言いたいときは「<b>Let me help you&#65374;</b>」を使います＾＾このフレーズの後の動詞は「<b>原形</b>」を使います＾＾<br>
ここのhelpは使役動詞といって、次にくる動詞にはtoはいりません＾＾<br>
<br>
<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432138.html">続きを読む</a>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2970660&name=no_english_no_life_2&pid=1432138" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432136.html">
<title>ホームステイで使う家事の手伝いについての一言英会話フレーズ2、Let me help you wash dishes</title>
<link>http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432136.html</link>
<description>ホームステイ先での一言英会話集＾＾
一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

今回はホームステイ先の人の手助けしたいな～という時に一言！＾＾
いくつかパターンを覚えると使います＾＾

まず、...</description>
<dc:creator>no_english_no_life_2</dc:creator>
<dc:date>2011-01-23T00:43:40+09:00</dc:date>
<dc:subject>家事の手伝い</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
今回はホームステイ先の人の手助けしたいな&#65374;という時に一言！＾＾<br>
いくつかパターンを覚えると使います＾＾<br>
<br>
まず、「<b>&#65374;を手伝わせてください</b>」と言いたいときは「<b>Let me help you&#65374;</b>」を使います＾＾このフレーズの後の動詞は「<b>原形</b>」を使います＾＾<br>
ここのhelpは使役動詞といって、次にくる動詞にはtoはいりません＾＾<br>
<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432136.html">続きを読む</a>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2970660&name=no_english_no_life_2&pid=1432136" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432133.html">
<title>ホームステイで使う家事の手伝いについての一言英会話フレーズ1、Let me help you clean your car</title>
<link>http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432133.html</link>
<description>ホームステイ先での一言英会話集＾＾
一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

今回はホームステイ先の人の手助けしたいな～という時に一言！＾＾
いくつかパターンを覚えると使います＾＾

まず、...</description>
<dc:creator>no_english_no_life_2</dc:creator>
<dc:date>2011-01-22T00:40:37+09:00</dc:date>
<dc:subject>家事の手伝い</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
今回はホームステイ先の人の手助けしたいな&#65374;という時に一言！＾＾<br>
いくつかパターンを覚えると使います＾＾<br>
<br>
まず、「<b>&#65374;を手伝わせてください</b>」と言いたいときは「<b>Let me help you&#65374;</b>」を使います＾＾このフレーズの後の動詞は「<b>原形</b>」を使います＾＾<br>
ここのhelpは使役動詞といって、次にくる動詞にはtoはいりません＾＾<br>
<br>
<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432133.html">続きを読む</a>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2970660&name=no_english_no_life_2&pid=1432133" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1431571.html">
<title>ホームステイで使う家のルールについての一言英会話フレーズ15、How often should I clean up my room?</title>
<link>http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1431571.html</link>
<description>ホームステイ先での一言英会話集＾＾
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

家のルールについてホームステイ先の人にいろいろ訪ねてみましょう＾＾
</description>
<dc:creator>no_english_no_life_2</dc:creator>
<dc:date>2011-01-21T01:46:40+09:00</dc:date>
<dc:subject>家のルール</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
家のルールについてホームステイ先の人にいろいろ訪ねてみましょう＾＾<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1431571.html">続きを読む</a>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2970660&name=no_english_no_life_2&pid=1431571" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1431570.html">
<title>ホームステイで使う家のルールについての一言英会話フレーズ14、Could you show me how to use this one?</title>
<link>http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1431570.html</link>
<description>ホームステイ先での一言英会話集＾＾
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

家のルールについてホームステイ先の人にいろいろ訪ねてみましょう＾＾
</description>
<dc:creator>no_english_no_life_2</dc:creator>
<dc:date>2011-01-20T01:45:51+09:00</dc:date>
<dc:subject>家のルール</dc:subject>
<content:encoded><![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
家のルールについてホームステイ先の人にいろいろ訪ねてみましょう＾＾<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1431570.html">続きを読む</a>
<img src="http://counter2.blog.livedoor.com/c?ro=1&act=rss&output=no&id=2970660&name=no_english_no_life_2&pid=1431570" width="1" height="1" />
]]>
</content:encoded>
</item>

</rdf:RDF>

