<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="ja">
<title>No English No Life～ホームステイ、一言英会話、英語、ニュージーランド</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.no-english-no-homestay.com/" />
<link rel="service.post" type="application/x.atom+xml" href="http://cms.blog.livedoor.com/atom/blog_id=2970660" title="No English No Life～ホームステイ、一言英会話、英語、ニュージーランド" />
<link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<link rel="self" href="http://www.no-english-no-homestay.com/atom.xml" />
<modified>2012-05-16T20:06:42Z</modified> 
<tagline><![CDATA[現役ニュージーランド留学生がホームステイで使う英会話を一言英会話形式で提供するサイトです！ホームステイで使う英会話のフレーズ（例文）をその場面、場面で使えるように英語のフレーズをカテゴリ別に提供しています。さらに、覚えやすいように一言英会話みたいな形式にしました！英会話は一言、一言の文章の集合体です！一言英会話をたくさん身に着けて、明日からホームステイしちゃいましょう！]]></tagline> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2008:no_english_no_life_2</id>
<author>
<name>no_english_no_life_2</name> 
</author>
<generator url="http://blog.livedoor.com/" version="1.0">livedoor Blog</generator> 
<copyright>Copyright (c) 2012, no_english_no_life_2 </copyright>
<entry>
<title>ホームステイで使う家事の手伝いについての一言英会話フレーズ13、I'd be happy to wash your shoes</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1498589.html" />
<modified>2011-06-05T06:03:38Z</modified> 
<issued>2011-06-05T15:03:24+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2011:no_english_no_life_2.1498589</id>
<summary type="text/plain">ホームステイ先での一言英会話集＾＾
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

家の手伝いについてホームステイ先の人に尋ねてみましょう＾＾

</summary> 
<dc:subject>家事の手伝い</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1498589.html">
<![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
家の手伝いについてホームステイ先の人に尋ねてみましょう＾＾<br>
<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1498589.html">続きを読む</a>]]> 
</content>
<author>
<name>no_english_no_life_2</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>ホームステイで使う家事の手伝いについての一言英会話フレーズ12、Is there anything I can do for you?</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1448782.html" />
<modified>2011-02-03T06:06:10Z</modified> 
<issued>2011-02-03T15:03:55+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2011:no_english_no_life_2.1448782</id>
<summary type="text/plain">ホームステイ先での一言英会話集＾＾
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

家の手伝いについてホームステイ先の人に尋ねてみましょう＾＾

</summary> 
<dc:subject>家事の手伝い</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1448782.html">
<![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
家の手伝いについてホームステイ先の人に尋ねてみましょう＾＾<br>
<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1448782.html">続きを読む</a>]]> 
</content>
<author>
<name>no_english_no_life_2</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>ホームステイで使う家事の手伝いについての一言英会話フレーズ11、Could you give me a hand?</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1448768.html" />
<modified>2011-02-02T05:58:41Z</modified> 
<issued>2011-02-02T14:58:41+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2011:no_english_no_life_2.1448768</id>
<summary type="text/plain">ホームステイ先での一言英会話集＾＾
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

家の手伝いについてホームステイ先の人に尋ねてみましょう＾＾

</summary> 
<dc:subject>家事の手伝い</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1448768.html">
<![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
家の手伝いについてホームステイ先の人に尋ねてみましょう＾＾<br>
<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1448768.html">続きを読む</a>]]> 
</content>
<author>
<name>no_english_no_life_2</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>ホームステイで使う家事の手伝いについての一言英会話フレーズ10、Can you put this dish on the table?</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442095.html" />
<modified>2011-01-31T09:57:10Z</modified> 
<issued>2011-01-31T18:57:02+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2011:no_english_no_life_2.1442095</id>
<summary type="text/plain">ホームステイ先での一言英会話集＾＾
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

ホームステイ先で家事の手伝いをする時に使うフレーズを紹介します＾＾
気軽な感じや友達感覚で尋ね...</summary> 
<dc:subject>家事の手伝い</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442095.html">
<![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
ホームステイ先で家事の手伝いをする時に使うフレーズを紹介します＾＾<br>
気軽な感じや友達感覚で尋ねる場合に使うのは「Can you&#65374;？」を使います＾＾<br>
<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442095.html">続きを読む</a>]]> 
</content>
<author>
<name>no_english_no_life_2</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>ホームステイで使う家事の手伝いについての一言英会話フレーズ9、Can you dry the dishes?</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442093.html" />
<modified>2011-01-30T09:57:09Z</modified> 
<issued>2011-01-30T18:56:30+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2011:no_english_no_life_2.1442093</id>
<summary type="text/plain">ホームステイ先での一言英会話集＾＾
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

ホームステイ先で家事の手伝いをする時に使うフレーズを紹介します＾＾
気軽な感じや友達感覚で尋ね...</summary> 
<dc:subject>家事の手伝い</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442093.html">
<![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
ホームステイ先で家事の手伝いをする時に使うフレーズを紹介します＾＾<br>
気軽な感じや友達感覚で尋ねる場合に使うのは「Can you&#65374;？」を使います＾＾<br>
<br>
<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442093.html">続きを読む</a>]]> 
</content>
<author>
<name>no_english_no_life_2</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>ホームステイで使う家事の手伝いについての一言英会話フレーズ8、Can you pass me the towel?</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442091.html" />
<modified>2011-01-29T09:57:09Z</modified> 
<issued>2011-01-29T18:54:17+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2011:no_english_no_life_2.1442091</id>
<summary type="text/plain">ホームステイ先での一言英会話集＾＾
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

ホームステイ先で家事の手伝いをする時に使うフレーズを紹介します＾＾
気軽な感じや友達感覚で尋ね...</summary> 
<dc:subject>家事の手伝い</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442091.html">
<![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
ホームステイ先で家事の手伝いをする時に使うフレーズを紹介します＾＾<br>
気軽な感じや友達感覚で尋ねる場合に使うのは「Can you&#65374;？」を使います＾＾<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442091.html">続きを読む</a>]]> 
</content>
<author>
<name>no_english_no_life_2</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>ホームステイで使う家事の手伝いについての一言英会話フレーズ7、Can you load the dishwasher?</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442090.html" />
<modified>2011-01-28T10:03:15Z</modified> 
<issued>2011-01-28T18:53:44+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2011:no_english_no_life_2.1442090</id>
<summary type="text/plain">ホームステイ先での一言英会話集＾＾
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

ホームステイ先で家事の手伝いをする時に使うフレーズを紹介します＾＾
気軽な感じや友達感覚で尋ね...</summary> 
<dc:subject>家事の手伝い</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442090.html">
<![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
ホームステイ先で家事の手伝いをする時に使うフレーズを紹介します＾＾<br>
気軽な感じや友達感覚で尋ねる場合に使うのは「Can you&#65374;？」を使います＾＾<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442090.html">続きを読む</a>]]> 
</content>
<author>
<name>no_english_no_life_2</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>ホームステイで使う家事の手伝いについての一言英会話フレーズ6、Can you slice this one?</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442088.html" />
<modified>2011-01-27T09:54:10Z</modified> 
<issued>2011-01-27T18:52:49+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2011:no_english_no_life_2.1442088</id>
<summary type="text/plain">
ホームステイ先での一言英会話集＾＾
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

ホームステイ先で家事の手伝いをする時に使うフレーズを紹介します＾＾
気軽な感じや友達感覚で尋...</summary> 
<dc:subject>家事の手伝い</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442088.html">
<![CDATA[<br>
ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
ホームステイ先で家事の手伝いをする時に使うフレーズを紹介します＾＾<br>
気軽な感じや友達感覚で尋ねる場合に使うのは「Can you&#65374;？」を使います＾＾<br>
<br>
<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1442088.html">続きを読む</a>]]> 
</content>
<author>
<name>no_english_no_life_2</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>ホームステイで使う家事の手伝いについての一言英会話フレーズ5、Let me help you clean the table</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432140.html" />
<modified>2011-01-25T15:51:10Z</modified> 
<issued>2011-01-26T00:48:54+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2011:no_english_no_life_2.1432140</id>
<summary type="text/plain">ホームステイ先での一言英会話集＾＾
一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

今回はホームステイ先の人の手助けしたいな～という時に一言！＾＾
いくつかパターンを覚えると使います＾＾

まず、...</summary> 
<dc:subject>家事の手伝い</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432140.html">
<![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
今回はホームステイ先の人の手助けしたいな&#65374;という時に一言！＾＾<br>
いくつかパターンを覚えると使います＾＾<br>
<br>
まず、「<b>&#65374;を手伝わせてください</b>」と言いたいときは「<b>Let me help you&#65374;</b>」を使います＾＾このフレーズの後の動詞は「<b>原形</b>」を使います＾＾<br>
ここのhelpは使役動詞といって、次にくる動詞にはtoはいりません＾＾<br>
<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432140.html">続きを読む</a>]]> 
</content>
<author>
<name>no_english_no_life_2</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>ホームステイで使う家事の手伝いについての一言英会話フレーズ4、Let me help you wash the clothes</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432139.html" />
<modified>2011-01-24T15:48:09Z</modified> 
<issued>2011-01-25T00:46:51+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2011:no_english_no_life_2.1432139</id>
<summary type="text/plain">ホームステイ先での一言英会話集＾＾
一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

今回はホームステイ先の人の手助けしたいな～という時に一言！＾＾
いくつかパターンを覚えると使います＾＾

まず、...</summary> 
<dc:subject>家事の手伝い</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432139.html">
<![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
今回はホームステイ先の人の手助けしたいな&#65374;という時に一言！＾＾<br>
いくつかパターンを覚えると使います＾＾<br>
<br>
まず、「<b>&#65374;を手伝わせてください</b>」と言いたいときは「<b>Let me help you&#65374;</b>」を使います＾＾このフレーズの後の動詞は「<b>原形</b>」を使います＾＾<br>
ここのhelpは使役動詞といって、次にくる動詞にはtoはいりません＾＾<br>
<br>
<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432139.html">続きを読む</a>]]> 
</content>
<author>
<name>no_english_no_life_2</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>ホームステイで使う家事の手伝いについての一言英会話フレーズ3、Let me help you prepare breakfast</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432138.html" />
<modified>2011-01-23T15:48:10Z</modified> 
<issued>2011-01-24T00:45:51+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2011:no_english_no_life_2.1432138</id>
<summary type="text/plain">ホームステイ先での一言英会話集＾＾
一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

今回はホームステイ先の人の手助けしたいな～という時に一言！＾＾
いくつかパターンを覚えると使います＾＾

まず、...</summary> 
<dc:subject>家事の手伝い</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432138.html">
<![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
今回はホームステイ先の人の手助けしたいな&#65374;という時に一言！＾＾<br>
いくつかパターンを覚えると使います＾＾<br>
<br>
まず、「<b>&#65374;を手伝わせてください</b>」と言いたいときは「<b>Let me help you&#65374;</b>」を使います＾＾このフレーズの後の動詞は「<b>原形</b>」を使います＾＾<br>
ここのhelpは使役動詞といって、次にくる動詞にはtoはいりません＾＾<br>
<br>
<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432138.html">続きを読む</a>]]> 
</content>
<author>
<name>no_english_no_life_2</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>ホームステイで使う家事の手伝いについての一言英会話フレーズ2、Let me help you wash dishes</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432136.html" />
<modified>2011-01-22T15:45:11Z</modified> 
<issued>2011-01-23T00:43:40+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2011:no_english_no_life_2.1432136</id>
<summary type="text/plain">ホームステイ先での一言英会話集＾＾
一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

今回はホームステイ先の人の手助けしたいな～という時に一言！＾＾
いくつかパターンを覚えると使います＾＾

まず、...</summary> 
<dc:subject>家事の手伝い</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432136.html">
<![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
今回はホームステイ先の人の手助けしたいな&#65374;という時に一言！＾＾<br>
いくつかパターンを覚えると使います＾＾<br>
<br>
まず、「<b>&#65374;を手伝わせてください</b>」と言いたいときは「<b>Let me help you&#65374;</b>」を使います＾＾このフレーズの後の動詞は「<b>原形</b>」を使います＾＾<br>
ここのhelpは使役動詞といって、次にくる動詞にはtoはいりません＾＾<br>
<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432136.html">続きを読む</a>]]> 
</content>
<author>
<name>no_english_no_life_2</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>ホームステイで使う家事の手伝いについての一言英会話フレーズ1、Let me help you clean your car</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432133.html" />
<modified>2011-01-21T15:42:11Z</modified> 
<issued>2011-01-22T00:40:37+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2011:no_english_no_life_2.1432133</id>
<summary type="text/plain">ホームステイ先での一言英会話集＾＾
一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

今回はホームステイ先の人の手助けしたいな～という時に一言！＾＾
いくつかパターンを覚えると使います＾＾

まず、...</summary> 
<dc:subject>家事の手伝い</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432133.html">
<![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
今回はホームステイ先の人の手助けしたいな&#65374;という時に一言！＾＾<br>
いくつかパターンを覚えると使います＾＾<br>
<br>
まず、「<b>&#65374;を手伝わせてください</b>」と言いたいときは「<b>Let me help you&#65374;</b>」を使います＾＾このフレーズの後の動詞は「<b>原形</b>」を使います＾＾<br>
ここのhelpは使役動詞といって、次にくる動詞にはtoはいりません＾＾<br>
<br>
<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1432133.html">続きを読む</a>]]> 
</content>
<author>
<name>no_english_no_life_2</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>ホームステイで使う家のルールについての一言英会話フレーズ15、How often should I clean up my room?</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1431571.html" />
<modified>2011-01-20T16:48:10Z</modified> 
<issued>2011-01-21T01:46:40+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2011:no_english_no_life_2.1431571</id>
<summary type="text/plain">ホームステイ先での一言英会話集＾＾
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

家のルールについてホームステイ先の人にいろいろ訪ねてみましょう＾＾
</summary> 
<dc:subject>家のルール</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1431571.html">
<![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
家のルールについてホームステイ先の人にいろいろ訪ねてみましょう＾＾<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1431571.html">続きを読む</a>]]> 
</content>
<author>
<name>no_english_no_life_2</name> 
</author>
</entry>

<entry>
<title>ホームステイで使う家のルールについての一言英会話フレーズ14、Could you show me how to use this one?</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1431570.html" />
<modified>2011-01-19T16:48:09Z</modified> 
<issued>2011-01-20T01:45:51+09:00</issued> 
<id>tag:blog.livedoor.jp,2011:no_english_no_life_2.1431570</id>
<summary type="text/plain">ホームステイ先での一言英会話集＾＾
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾

家のルールについてホームステイ先の人にいろいろ訪ねてみましょう＾＾
</summary> 
<dc:subject>家のルール</dc:subject>
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1431570.html">
<![CDATA[ホームステイ先での一言英会話集＾＾<br>
ホームステイで使う一言英会話フレーズを紹介します＾＾<br>
一言、一言フレーズを覚えていけばそれがいずれ、英会話になります＾＾<br>
<br>
家のルールについてホームステイ先の人にいろいろ訪ねてみましょう＾＾<br>

<a href="http://www.no-english-no-homestay.com/archives/1431570.html">続きを読む</a>]]> 
</content>
<author>
<name>no_english_no_life_2</name> 
</author>
</entry>
</feed>

